tag:blogger.com,1999:blog-1377279107423027288.post1919675710811322272..comments2023-08-27T09:58:07.821+01:00Comments on Vagueares: Eternal Sunshine of the Spotless MindLuis Paulo Magalhãeshttp://www.blogger.com/profile/08059041866589417800noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1377279107423027288.post-74064869548513718052010-01-21T23:57:24.988+00:002010-01-21T23:57:24.988+00:00Obrigado, Peter. Embora meio abixanado, um elogio ...Obrigado, Peter. Embora meio abixanado, um elogio capilar não deixa de ser um elogio (posso ainda adiantar que no seu tratamento, vou alternando a ocasional lavagem com champô/amaciador e o aparar à catanada, estilo Crocodilo Dundee...).<br /><br />Já a demora entre a publicação original e a entrada nos bits do blog, é explicável com um acordo tácito entre mim e eu próprio. Uma vez que tento sentar-me ao teclado pelo menos uma vez por mês e de vez em quando, cada vez com menos frequência, sai um em exclusivo para a pandilha que só nos lê na internet, neste momento tenho dois meses de textos para a FreeSurf em arquivo.<br /><br />Mas nem tudo me parece mau já que, por algum motivo que não sei explicar muito bem, mesmo mantendo exactamente as mesmas contrapartidas que temos do Blogger, ver os nossos textos impressos em papel fez-me aumentar o cuidado com os mesmos. Não tenho a certeza se estão mais bonitos, mas demoram mais tempo a ficar prontos...<br /><br />Aliás, até sei o motivo, já que o Carlos Ruiz Záfon o descreveu muito bem, no início do seu El Juego del Ángel: <i>"Un escritor nunca olvida la primera vez que acepta unas monedas o un elogio a cambio de una historia. Nunca olvida la primera vez que siente el dulce veneno de la vanidad en la sangre y cree que, si consigue que nadie descubra su falta de talento, el sueño de la literatura será capaz de poner techo sobre su cabeza, un plato caliente al final del día y lo que más anhela: su nombre impreso en un miserable pedazo de papel que seguramente vivirá más que él. Un escritor está condenado a recordar ese momento, porque para entonces ya está perdido y su alma tiene precio."</i><br /><br />Tendo tu sangue galego, não precisas por certo de tradução. Mas desde já esclareço que tendo tanto de escritor quanto de surfista, se arranjasse maneira da barba me crescer no meio de umas belas marolas e de uma caneta de tinta permanente, punha o champô e amaciador definitivamente de lado… ;-)<br /><br />Abraço e boas ondas.Jorge Pintohttps://www.blogger.com/profile/06577108489723005382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1377279107423027288.post-64304135117501749012010-01-20T19:31:06.106+00:002010-01-20T19:31:06.106+00:00Tem barbas.... lol
Mas são bonitas, as barbas!Tem barbas.... lol<br />Mas são bonitas, as barbas!Peterwentsurfinghttps://www.blogger.com/profile/03166260129957289056noreply@blogger.com